Počet účastníků: bude upřesněno
Počet utkání: bude upřesněno
Hrací dny: dle oficiálního rozpisu kol či po vzájemné domluvě týmů a zástupce ČSLH. Termín a místo konání Final Four, případně jednotlivých zápasů play-off, bude upřesněn do 31. 12. 2026.
1. V soutěži startují hráčky ročníku 2011 - 2014, bez výjimek - nelze uplatnit příslušnou směrnici ČSLH.
2. Každý klub, který byl přijat do soutěže, je povinen předložit do 30.6.2026 hráčskou soupisku, která bude zaregistrována řídícím orgánem soutěže. Na soupisce bude uveden počet hráček v minimálním počtu 20 + 2 (20 hráček v poli a 2 brankařky) a zároveň v maximálním počtu hráček 27 + 3 (27 hráček v poli a 3 brankařky). V průběhu soutěže tuto soupisku nelze měnit a lze využívat pouze hráčky v ní uvedené. Hráčky nemusí mít klubovou příslušnost k účastníku soutěže, není nutné realizovat přestupy/hostování/střídavé starty v registračním systému ČSLH. Hráčka může být zapsána pouze na jedné soupisce klubu Extraligy Future Olympians U16, v případě sporu si vyhrazuje právo přiřazení hráčky ke konkrétnímu týmu ČSLH.
3. Každý klub má právo na maximálně dvě výměny hráček v rámci soutěže (tzn. FO trade) v rámci jednoho ročníku.
4. Hráčky mohou v jeden den nastoupit maximálně do jednoho utkání soutěže Extraliga Future Olympians U16 a dalšího jednoho utkání soutěží ČSLH.
5. V utkání nemohou za družstvo nastoupit žádné hráčky bez českého státního občanství.
6. Pořádající klub je povinen zajistit zápis o utkání dle SDŘ.
7. Pořádající klub je v souladu s vnitřní směrnicí ČSLH č. 138 ze dne 8.9.2022 povinen zajistit při utkání přítomnost lékaře, zdravotní sestry, nebo zdravotnického záchranáře, kterým může být i para medik (student VŠ) po absolvování příslušných zkoušek.
8. Pořádající klub je povinnen zajistit ledovou plochu na utkání, příslušné prostory (dle možností) na rozcvičení týmů mimo led a kabiny pro oba týmy a rozhodčí.
9. Pořádající klub je povinen zajistit pořadatelskou službu.
10. Družstva nastupují v dresech dle nařízení vedení soutěže (bude předem komunikováno a schváleno).
11. Má-li hráčka dlouhé vlasy, které zakrývají jmenovku nebo číslo na dresu, musí nosit vlasy stažené do copu nebo pod helmou (viz čl. 9.2. Pravidel).
12. Hráčky družstva nemusí mít stejnou barvu helem a kalhot. (výjimka z čl. 9.1. Pravidel, viz také Příloha č. 3 Všeobecných ustanovení)
13. Rozbruslení družstev je 10 minut před začátkem utkání bez následné úpravy ledové plochy (výjimka z čl. 1.10. Pravidel). Následně se hraje utkání 3x20 minut, přestávky minimálně 15 minut, prodloužení 3 na 3 - 5 minut, v případě nerozhodného stavu následují nájezdy.
14. V případě vyššího trestu bude řešen daný případ Komisí ŽH ČSLH.
15. Rozlosování zápasů je uvedeno v systému ČSLH - zápasy.ceskyhokej.cz. Termín zápasů může být upraven po vzájemné dohodě obou týmů a řídícího orgánu soutěže.